It is still used today in this manner.
|
Encara es fa servir avui d’aquesta manera.
|
Font: Covost2
|
First, real metabolism is structured in this manner.
|
En primer lloc, el metabolisme real s’estructura d’aquesta manera.
|
Font: Covost2
|
But why did this adolescent act in this manner?
|
Però per què aquest adolescent va actuar d’aquesta manera?
|
Font: MaCoCu
|
In this manner, a constant ride height was maintained.
|
D’aquesta manera, es mantenia una distància al sòl constant.
|
Font: Covost2
|
Gauss presented the theorem in this manner (translated from Latin):
|
Gauss exposà el teorema de la següent manera (traduït del llatí):
|
Font: wikimedia
|
In this manner the upper part stands out from the rest.
|
D’aquesta manera la part alta es destaca respecte a la resta.
|
Font: Covost2
|
There is no possible way to replicate people in this manner.
|
No hi ha manera possible de replicar persones d’aquesta manera.
|
Font: Covost2
|
In this manner a physician can "see" what the patient sees.
|
D’aquesta manera, un metge pot "veure" el que veu el pacient.
|
Font: Covost2
|
It is believed that the Moon was formed in this manner.
|
Es creu que la Lluna es va formar d’aquesta forma.
|
Font: Covost2
|
Even articles about controversial topics can be written in this manner.
|
Fins i tot articles sobre temes controvertits es poden escriure d’aquesta manera.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|